No.4 ヌーディストビーチって本当にあったんだ(笑) & UBC( University )( A clothing optional beach Literally exists )

   ・ヌーディストビーチ( A clothing optional beach, it's called The Wreck beach )

  ブリティシュコロンビア大学の近くに位置する、ヌーディストビーチです。日本では馴染みのないような場所ですが........(笑)さらに、カナダ人に、温泉(銭湯) 日本にあるやんけみたいなの言われたのですよね。違いははっきり説明したのですが(笑) 外国人もこの記事見てると思うので、違いを最後らへんに載せます。世界的には有名らしいので、夏の間は、アメリカからも多くの人たちがここにきます。シアトルの人が多いのかな。見ればわかる通り、階段を下りてビーチまで行かないといけません。自分のルームメイトは運動だと行ってしばしば行ってますが、本当の目的はどうなんでしょうか(笑)

    There is a clothing optional beach which is located in Vancouver and close to UBC..It sounds weird for Japanese, and famous around the world especially in South and North America. However, some of Canadian asked me the difference between hot springs in Japan and nudist beachs. I'll explain you about it in the end of this page.During summer, a lot of people from the USA come there especially from Seattle because of the distance between Vancouver and Seattle. As you can see, you have to go down the stairs. My room mate is often going there for exercising according to him, but I don't know the truth of that.Lol

 f:id:tsjuly171996:20160919111814j:image

 

  結構険しいので、特にお年寄りの方とかは、ゆっくり下りたり、景色を楽しんだりする人もいます。

 It's kinda steep, so some aged people are supposed to go down slowly and some of people are enjoy viewing there. You can touch the great nature.

f:id:tsjuly171996:20160919111840j:image

 

ここから先は、服を着ても着なくても選択は自由ですよーみたいな意味です。

Please just Look at the picture.

f:id:tsjuly171996:20160919111853j:image

   

  ここがビーチです。晴れた日に撮ったわけではないので、あまり微妙な感じですが、晴れてる日はとても綺麗なビーチです。ちなみに、私は、ヌードになったことは一度もありません(笑)水着ですらなったことないです。水着もOKですけど。 勇気がない (笑)普通に無理です。でも、来てる人たちはいい人ばっかりで、時々、道端で出会った時会話をします。

   Here is the beach. In fact, I didn't take the picture on a sunny day, so it looks not so beatiful, but It's supposed to be beautifu on a sunny day. Actually, I have never been naked here, and wore a swim suit either. It's still weird for me! However, people are so nice and sometimes chat with them when I bumped into them on the beach.Besides that, I like here Lol

    f:id:tsjuly171996:20160919111926j:image

 

上がる時もこういう看板があって、ここから先は、衣服は着ないといけないみたいなことが書いてあります。

Please just look at that

 f:id:tsjuly171996:20160919111946j:image

 

   ・ブリティシュコロンビア大学~ University of British Columbia~

    大きさはかなり大きいです。ダウンタウンよりも全然大きいです。とりあえずキャンパス内を全部周るだけでかなり時間がかかります。さすが、カナダ(笑) 日本とは違ってカナダは国土面積が広いので、大学はかなり大きいです。キャンパス内には何でもあります。何でもすぐゲットできます(笑)

     the campus is so huge, and bigger than downtown Vancouver for sure. It takes much time to look around on the campus, nobody wants to do that Lol. UBC is bigger than any other Japanese university for sure because of the are of the whole country. When I want to get something, I can get almost all things.

  

f:id:tsjuly171996:20160919112008j:image

 これは、大学付属の病院です。普通、大学のキャンパスにこんなでっかい病院あるんかいみたいな最初思ったんですけど。日本の大学もあるところはありますよね。とりあえず、この大学を初めて見た時は、デカ過ぎて感動しました。

  There is a hospital which is affiliated to the University. I still remember that I thought How huge this University is lol. When I came here for the first time, I was impressed by it so much.

f:id:tsjuly171996:20160919112027j:image

          ハート可愛い(笑)ポツンてある感じがオシャレだったので撮りました(笑)

   Can you see a heart?? that's so cool

f:id:tsjuly171996:20160919112206j:image 

  スタバがあるんですよね。いいなぁ(笑) カナダにしかないTim Hortonsっていう安いチェーンのカフェの方が好きですけどね。

  They have Starbucks, I'm jelly of it...actually, I literally prefer Tim Hortons that are only in Canada to Starbucks because it's reasonable, and tastes good.

 

f:id:tsjuly171996:20160919112052j:image

      ・What are hot springs??

 This is a kind of hot spring. The difference between this one and nudist beaches is wheather to be naked regardless of any sex or not in public. Japanese usually take a bath not taking shower, but sometimes we do.Then, we have a public bath like this picture, sometimes we go there, but It's divided into men and women due to being naked in public, so Neither women or men are able to go into a different place in sex.  It's not mixed up unlike nudist beaches, that's why they are weird for Japanese at first. One of the things that I miss is hot springs Lol 

f:id:tsjuly171996:20160919132339j:image

 

 

 

 

 

No.3 初めてのキリスト教の教会( Christian Church for the first time )

                                                 

     ・何ヶ月前ぐらいから、キリスト教の教会に時々、日曜日通っています。 大学で少し勉強して、ちょっと興味があったので通っています。多分、日本人は神道だと思うんですが、宗教と呼べるようなことはあまりしてないのかなとは思ってるので、一応無宗教という位置付けで話していきたいと思います。

       I have been going to church sometimes on Sonday since my friends invited me to go there. I studied about religions a little which are very famous around the world Like Buddhism, Christianity, Islam, etc...so I'm just curious about one of them.

f:id:tsjuly171996:20160914135207p:image

・教会(church)

Coastal Churchという世界中にある教会にあるカナダ版みたいなのに行っています。そんなに大きくはないですが、結構人はいます。

I'm going to Coastal church in downtown, Vancouver which is located in the world. It is not a very big one, but tons of people are there.

f:id:tsjuly171996:20160914141458p:image

 

・雰囲気と内容( The atmosphere & contents )

       雰囲気はかなり好きです。どんな人でも受け入れてくれる感じがします。無宗教とか全く関係なく行けます。もちろん、無料です。オープニングでバンドグループが歌を歌うので、みんなで合唱みたいな感じです。結構、みんなノリノリなので結構楽しいですね。中間くらいで、この前にいる人がバイブルを読んだり、話題性のあるトピックについて話します。一時期、写真でもわかるように、ポケモンGOが話題になりました(笑)

もちろん、カナダなので英語です。ネイティブスピーカでも難しいらしいので、自分なんかは、あんまりわかってないと思いますけど、分かるように努力をして、さらに、英語を勉強してますね。最初行った時よりかはまだ良くなってると思います。自分の中ではTEDを聞いているう、聴衆側の感覚です。

       The atmosphere is very agreeable, and they embrace any kind of people.. It's free for sure, but some of people donate them. In the opening,basically we are supposed to sing some songs because they have a sort of band, so it's kind of enjoyable, before sitting own seat we usually greet one another next to ourselves. in the middle part, the guy, he is standing on the stage, then, he almost always reads the Bible or talks about some trendy topics as you can see, he talked about Pokemon GO at the moment Lol For me It's literally difficult because he speaks English so quickly even native speakers are hard to understand though.....according to my teacher, so It must be super hard for non-native speakers, but I just try to get used to it and make an effort to listen to and catch it... I just hope It's getting better even a little bit.....Lol

f:id:tsjuly171996:20160914144537j:plain

行くきっかけは、無料でTim Hortonsのコーヒーが飲めるのと、パンとかりんごがもらえるからだったのですが、アホみたいな理由ですが、行き始めたら変わりました。何事もとりあえず、きっかけが大事ですね。

 They offer me Tim hortons's coffee, my fave coffee and an apple Lol Whatever the catalyst is supposed to be significant. 

 

 

No.2 え?面白いカナダの公共交通機関と交通事情( attractive public transportations in Canada)

カナダにあって日本にはない良くて面白いシステムで、(日本に欲しいな)一番最初に気づいたことは、自転車用の道路があることです。カナダに着いた瞬間に気づきました。歩行者と自転車の衝突事故を予想して作られたものだと思われます。日本では頻繁に起きてますよね。日本の場合、人口が密集してる都市もあるのでそう簡単にはいかないと思います。どのように改善していくかが楽しみです。こういう環境で、ロードバイクを乗ってみたいです。

The good and interesting systems that there are not in japan, but there is in Canada when I arrived in Canada I noticed that there is the road for cyclists. It anticipates an accident between pedestrians and cyclists.The accident happens in Japan a lot, and recently it's a kind of problem. I expect the improvents of this sort of accidents. I'd like to ride a bicycle in this good environment. 

f:id:tsjuly171996:20160909121403j:image 

 

 

次に、自転車を積めるだけの広さが電車、地下鉄にあること、そして、バスに自転車を積めるように、バスの頭に積む装置みたいなものがあること。この理由は、多くの人をダウンタウンに呼びこむために始めたらしいです。実際、見てて便利だと思いました。臨機応変に公共交通機関を利用することができます。特に雨が降ってるときとか便利ですね(笑) 地元に欲しい..(笑) あともう1つ便利だなと感じたのは、障がい者、特に車椅子の方が乗車してきたときは、 運転手の人が、バスの高度を調節して、さらに傾斜代みたいなのが出てきます。車椅子の方でもバスに乗れます。

Next, trains and subway are very spacious to load something not only for bicycles. Then, buses have a kind of equipment on the head of a bus to load a bicycle.The reason that why they did is to spour a lot of people to the downtown in Vancouver, personally, I think It's useful and handy for everyone especially cyclists. People are able to adapt to sudden changes in any circumstances. especially it's raining!! haha 

f:id:tsjuly171996:20160912041950j:image

f:id:tsjuly171996:20160910091602j:image

*****メキシコ料理?? 週末を楽しみましょ〜。

         Mexican Cuisine, Happy Friday?

f:id:tsjuly171996:20160910093004j:image

 

最低、1週間に1回は投稿します。

I'll post something once a week at least. ?

 

 

 

 

 

No1. ブログ始めました( Started to blog about a daily Life)

ブログを始めました。ふと思った日常的の生活のことについて書いていきたいと思います。

Started to blog about a daily life,and when I hit on it, I'll write it.

 

夏の終わりを予感させるような天候が続いています。秋はもう近くまで来ているのでしょうか。??

This summer will be over soon. This autumn is coming soon instead.

 

・冬のバンクーバー(カナダ)は 基本的に雨が続くらしいです。雨が大嫌いな自分には耐えられるかどうか心配です(笑) それでもカナダの中ではバンクーバーはトップの人気らしいです。

・in Vancouver during winter, the weather is always rainy according to a lot of Canadians. I worry about that because I hate it when I used to live in Japan. Regardless of that Vancover is the best in Canada

 

・夏のバンクーバーは暑すぎなく、実際クーラーとかもいりませんし、扇風機すら使いませんでした。来る前は想像もしてませんでした?夏の間だけ、カナダの他の都市、アメリカから多くの人が来ます

・in Vancouver during summer, I didn't expect that No one needs to turn on an air conditioner and electric fan, so only during summer some of people come to Vancouver from different cities in Canada or the USA??

 

 

そういうことで、急いで山に登ってきました。

これはグロウスマウンテンです。傾斜が険しいので結構大変だと思いますが、運動してない自分でも1時間半かからなかったので、登山家や運動してる方にとっては簡単じゃないでしょうか。

that's why we hiked on the grouse mountain. It's so steep and a little bit tough, but even for me it took an hour and fifteen minutes, so it's easy for climbers or the people that do exercise a lot

 f:id:tsjuly171996:20160907141838j:image

 

登ってる途中に野生のリスを見つけました。カナダでは珍しいことではないのですが、非常に自分にとっては、貴重な動物です。

while we were hiking there, we found a wild squirrel on the branch of the tree, it's not rare in Canada, but for me it's extremely precious.?

f:id:tsjuly171996:20160907140032j:image

 

頂上に登った野生の熊がいます。もちろん囲いがありますが。マッタリした感じで獰猛ではなかったです。

There are some of wild bears on the peak of the mountain, but they are not as savage as I expected ?

f:id:tsjuly171996:20160907140638j:image

 

頂上から見る景色は素晴らしくて、登った後の達成感もまた味わえます。

the view from the top of the mountain is so awesome and beautiful and, after hiked there, you must feel a sense of achivement

f:id:tsjuly171996:20160907140135j:image

こんな感じでマッタリと書いていきたいと思います。

I'll continue to blog about these kind of things like commonplace things at leisure